divendres, 13 d’octubre de 2017

Carta oberta a lectores i lectors

Benvolgudes i benvolguts,

Com ja sabeu alguns de vosaltres, el Club de Lectura dels Lluïsos de Gràcia va néixer fa 5 anys amb l’objectiu de donar a conèixer la feina dels escriptors i de les escriptores en llengua catalana, i acostar-la al màxim nombre de lectors i lectores.

La iniciativa també buscava donar impuls a les editorials independents que editen en català i fer visible la feina de traductores i traductors.

Enguany iniciem un nou Club i per aquest motiu us volem convidar el dilluns 30 d’octubre a les 19.30 h a la presentació de la nova edició.

Us esperem a totes i tots per explicar-vos les novetats d’aquest any i per donar a conèixer els llibres escollits, vendre els llibres i fer les inscripcions.

Us avancem les dates de les sessions del club de lectura que sempre seran en dilluns a les 19.30 h. Els dies que hem previst són:

Dilluns 13 i 20 de novembre de 2017.
Dilluns 11 i 18 de desembre de 2017.
Dilluns 15 i 22 de gener de 2018.
Dilluns 12 i 19 de febrer de 2018.

El preu del Club és de 25€ (4 llibres) o 10€ (1 llibre).

A totes les persones interessades en participar al Club de Lectura heu d’enviar un correu a secretaria@lluisosdegracia.cat per tal de preveure el nombre d’exemplars dels llibres que hem de tenir preparats.

Moltes gràcies i esperem que us animeu a participar d’aquesta nova edició del Club de lectura.

Ben cordialment,

dijous, 5 d’octubre de 2017

Explicacions lectores (I)

A l'anterior apunt vaig voler deixar clar que la llegiguera no s'atura a Llegeixes o què!?

I, com ja havia passat en una altra ocasió, en Xexu em va renyar o, el que és el mateix, em va demanar que concretés quins eren els llibres dels què parlava.

Els llibres meravellosos que m'han regalat i que vaig assaborint de poquet en poquet:

El libro de Gloria Fuertes. Antología de poemas y vida.

Prosas reunidas. Wilsawa Szymborska.

Un llibre que em van regalar pel meu aniversari (gràcies a l'assessorament dels meus llibreters estimats) i que vaig «devorar» en tres dies:

Agua salada.

Curiosament, els tres llibres en castellà, de tres editorials que editen textos molt interessants i molt ben editats.
(continuarà)

dilluns, 18 de setembre de 2017

Llegeixes o què!? va de llegir, peti qui peti

Potser algú ho dubta, i no m'estranyaria gens.

Potser algú, veient les miserables nou entrades al blog d'aquest 2017, pensa que això no rutlla.

Ho entenc.

Però puc prometre –i ho prometo!– que aquí hem llegit, llegim i llegirem!

Peti qui peti i fins que el cos ho aguanti, Llegeixes o què!? va de llegir.

I aquest estiu hem llegit un munt: ens han regalat llibres meravellosos que anem assaborint de poquet en poquet; hem regirat el fons d'armari i hem visitat biblioteques per tal de nodrir la nostra secció poètica de la revista Rosita; ens hem deixat aconsellar per bones llibreteres per iniciar-nos en el món de la lectura per a infants i joves...

En resum: que estic viva (malgrat tot) i amb moltes ganes de compartir la meva experiència lectora.

Estigueu alerta! Veniu a gaudir dels clubs de lectura de Llegeixes o què!?

dilluns, 10 de juliol de 2017

Llibres llegits perfectament rellegibles

I vet aquí que un dia, dels Lluïsos de Gràcia em van demanar unes recomanacions de lectura estiuenques. I jo vaig triar aquests tres llibres, llibres llegits perfectament rellegibles.

Algú, d'Alice McDermott
Traducció de Marta Hernández Pibernat i Zahara Méndez
Barcelona: Minúscula, juliol 2015 (325 pàgines)

Algú narra, en primera persona, la vida de Marie Commenford, filla d’una família catòlica d’immigrants irlandesos que es van instal·lar a principis de segle XX al barri de Broklyn de Nova York. La protagonista ens ho explica des de la vellesa i comparteix històries i sentiments en que és fàcil sentir-te proper i, fins i tot, reconèixer-te. L’estructura del llibre té un desordre controlat, una manera d’explicar que té molt a veure amb la memòria.

Pròleg de Jenn Díaz i epíleg de Tina Vallès
Barcelona: Edicions del Periscopi, setembre 2016 (184 pàgines)

Dinou contes contemporanis, urbans, que vam tenir el privilegi de llegir i compartir amb la seva autora al club de lectura dels Lluïsos de Gràcia! Són molt recomanables per diferents raons: personatges perfectament reconeixibles però amb força, a partir dels quals es construeixen les històries; llenguatge acurat i precís, molt cinematrogràfic; contes sensorials on els personatges –i nosaltres, lectors, de retruc– sentim allò que els afecta al seu interior...

Traducció d'Albert Torrescasana
Barcelona: L'Altra editorial, febrer 2017 (128 pàgines)

Aquest llibre aplega les tres conferències que James Salter va escriure i llegir als 89 anys, pocs mesos abans de morir, com a primer escriptor resident de la Fundació Kapnick de la Universitat de Virgínia. Són les reflexions d’algú que va pensar molt sobre el seu ofici, un regal per a qualsevol persona que estimi la literatura i que en gaudeixi, ja sigui llegint-la o mirant d'escriure-la.

Com diria aquella: «Bon estiu i bones lectures (o relectures)!»

diumenge, 18 de juny de 2017

Dedicar-me a la lectura

Club de lectura a l'Atzavara Llibreria,
amb Carlos Cubeiro, il·lustrador i amic
(o deu anys de clubs de lectura resumits en un apunt)

Aquest curs 2016-17 ha fet deu anys que em vaig començar a dedicar a fer clubs de lectura. Va ser a la Biblioteca Jaume Fuster de Barcelona i hi vaig anar perquè una bibliotecària i amiga -llavors fèiem juntes un curs de dramatúrgia a la Beckett- em va dir que «m'hi veia». I ho va encertar. Des de llavors -i només amb el parèntesi dels dos primers anys de vida dels meus fills- m'he dedicat a «dinamitar» i/o «conduir» una pila de clubs de lectura.

En aquests deu anys que m'he dedicat a la lectura he tingut l'oportunitat de fer clubs també fora de Barcelona, a bliblioteques i a llibreries, i he treballat colze a colze amb les persones responsables d'aquests centres per fer que les lectures triades fossin satisfactòries i aportessin alguna cosa nova i diferent a les lectores i als lectors.

També he de dir que, en tot aquest temps, quan he demanat la col·laboració d'autores/s, editores/rs, traductores/rs, il·lustradores/rs, etc. per a participar en alguna sessió dels meus clubs de lectura, SEMPRE he tingut una resposta positiva, fet que agraeixo profundament i que, sense cap mena de dubte, ha enriquit la lectura que havíem fet del llibre treballat al club.

Dedicar-me a la lectura
m'ha donat des del començament un munt de satisfaccions i també molta feina, estones de nervis, hores i hores de lectura i de relectura...

Ara mateix, quan encaro l'onzena temporada i començo a escollir els llibres i a quadrar calendari, em trobo que hi ha autores/s, editores/rs, traductores/rs, il·lustradores/rs, etc. que pensen en mi i en els meus clubs de lectura, que saben que en farem una lectura atenta, que confien en el nostre criteri i que volen que el seu llibre passi pels nostres ulls.

Sincerament, dedicar-me a la lectura ha estat una bona elecció.

És una llàstima que d'aquesta ocupació no pugui portar un sou digne a casa meva, però també és veritat que llegir em salva l'ànima, cada dia que passa...

dilluns, 12 de juny de 2017

Poetes a la Rosita

La meva col·laboració a la Revista Rosita segueix a un bon ritme, ço que vol dir que cada setmana rellegeixo un llibre de poesia que tinc a casa.

Les darreres incorporacions de Poetes a la Rosita des de que vaig escriure el darrer apunt sobre la Rosita es una rosita es una rosita són aquestes: Marc RomeraLaura López Granell, Konstandinos P. Kavafis traduït per Alexis E. Solà, Pierre Louÿs traduït per Júlia Cirera i Pep Vallcorba, Quima JaumeJosep Palau i FabreMiriam Cano, Vicent Almela i ArtíguezBel GranyaJordi CornudellaJoana RaspallFeliu Formosa.
I us avanço en primícia la meva proposta d'aquesta mateixa setmana, que és una tria de quatre sonets del llibre Sonets del portuguès d'Elizabeth Barret Browning, traduït per Dolors Udina, del qual us deixo aquí un d'ells, molt especial per a mi:

14

Si m'estimes, que no sigui per res
sinó per pur amor. No diguis mai:
«L'estimo pel somriure, la mirada
o el dolç parlar... per l'opinió que expressa
que s'adiu amb la meva, i em procura
una gran sensació de benestar...»
perquè tot això, estimat, pot canviar,
canviar per tu, i l'amor així forjat
fàcilment pot desfer-se. No m'estimis
tampoc per eixugar les meves llàgrimes...
Estant amb tu podria oblidar els plors
i perdre tanmateix el teu amor!
Estima'm per amor i així podràs
estimar-me sens fi eternament.


Com diria aquella: «Salut i bona poesia, sempre!»

divendres, 12 de maig de 2017

L'excusa és la lectura

El dimecres vinent tinc una sessió de club de lectura a l'Atzavara Llibreria que és una mica «especial», per diferents motius (en parèntesi, els més personals):

Perquè hem llegit –i compartirem– dos contes d'un autor que, fins fa un parell o tres de mesos, no coneixia de res: Leopoldo Lugones.

(mira que és xulo conèixer nous autors! a més, aquest també escrivia poesia, en prenc nota per a la meva col·laboració a Rosita!)

Perquè hem convidat a la sessió del club a l'il·lustrador dels contes: Carlos Cubeiro, un lector «diferent» i privilegiat dels textos.

(i és que el Carlos anava amb mi a l'institut, i m'agrada molt la seva feina i ha il·lustrat algunes portades de llibres que he llegit i que m'estimo)

Perquè hem conegut la feina d'una editorial molt jove però amb un projecte molt ambiciós: Yacaré libros.

(i és que l'editorial és a Palazuelos de Eresma, que hi hem estat, que és molt a prop d'on viuen uns amics nostres, que enyorem molt, l'Héctor i la Gloria).

El cas és compartir una estona d'agradable conversa sobre allò que més ens agrada: llegir.

(perquè, com diria aquella: «L'excusa és la lectura.», no?)
-->

dilluns, 1 de maig de 2017

Lectora («mode on»), blocaire («mode off»)

Aquest és el cinquè apunt del 2017 (la xifra –blocaire («mode off»)– fa una mica de pena, ho sé!).

Al primer, tot i que la intenció era dir-vos que llegia molt –lectora («mode on»)–, en Xexu em va renyar –i amb raó!– perquè parlava d'activitats literàries i no de lectures...

Al segon, us informava que aquest 2017 em disposava a llegir poesia («de fons d'armari») i a col·laborar amb la Revista Rosita.
Al tercer hi havia una de les meves «cartes obertes». Aquest cop per a una llibretera –i amiga– molt especial, que acaba de viure el seu desè Sant Jordi i us l'explica aquí.

Al quart tornava amb la Rosita i us feia una «tria de la tria» dels darrers poemes que havia llegit.

A l'apunt d'avui, el cinquè com us deia més amunt, només us escric per dir-vos que aquesta setmana tinc dues cites amb dos clubs de lectura, que hi vaig com a lectora, sense cap pressió, amb ganes d'anar-hi pel pur plaer de compartir la lectura dels dos llibres amb d'altres lectores i lectors: un és el darrer llibre de la Tina Vallès, guanyador del premi Anagrama de novel·la, La memòria de l'arbre; l'altre és la darrera novel·la de l'anglès Ian McEwan, Closca de nou, traduïda al català per Jordi Martín Lloret.

Com deia aquella: «Bones lectures, sempre!»